Sambatyon – Motty Ilowitz & Shulem Lemmer | סמבּטיון – מאטי אילאוויטש & שלום לעממער


The Sambatyon isn’t the average river. It’s a wall of chaos, raging six days a week with stones, daring anyone to try and cross it.

And still… they crossed it.

First came Reb Meir, a chazzan. His town was under threat, and they needed someone competent to help. He crossed the Sambatyon to summon Reb Don, who could stand up to the ruler’s challenge.

But before Reb Don headed out, they realized something: Crossing thus far, on Shabbos, while the waters were calm, had been permitted; it was pikuach nefesh. But crossing back wouldn’t be. So each would remain stranded on the far side of where they began.

Reb Meir wrote a poem “Akdamus”, and handed it to Reb Don to bring back for the people of his town, whom he would never see again.

Reb Don crossed and defended Torah. And like Reb Meir, he never returned.

Every person has their own “Sambatyon”, something that feels impossible, uncrossable. Yet, out of everyone, you’re chosen and capable to carry out your part. Even if it takes walking through stormy seas.

This Shavuos, as we say “Akdamus”, may we find the strength to cross our own seas and receive all the goodness waiting on the other side.

Lyrics:

ר מאיר חזן – טוט דורכשפרייזן

דעם טייכ’ל סמבטיון

שטיינער פליען – נאר שבת רוען

אודה לקל ברן

מיט איין אטעם – עשרת השבטים

זוכט ער ר’ דן

דו קענסט אונז הייבן – דו דארפסט נאר גלייבן

ביסט איינס אין א מיליאן.

איך בין שוואך און קליין – דאך קען איך גיין

באזיגן דעם המן

פירן מלחמות – זינגן אקדמות

הויעך אויפן טאן

איך לאז אלעס איבער – איך שווים אריבער

דעם שווערן סמבטיון

איך קען עס דערהייבן – ווייל איך טו גלייבן

איך בין איינס אין א מיליאן.

“סמבטיון, סמבטיון

א שטיין נאך א שטיין

אריבערגיין

אפילו אויב איך בלייב אליין

סמבטיון, סמבטיון

איך שריי און שריי

בְּבָבֵי תְּרֵי

קבלת תורה מסיני

סמבטיון.”

אקדמות – איידער איך הייב אן

מילין – צו רעדן

ושריות – און איך באגער

שותא – צו שפרעכן

שטיינער, קוילן – שווערע זוילן

וואס וועגן ממש א טאן

די שווערסטע קריגן – איך דארף באזיגן

אלעס איך געוואן

ווי א פלאם פייער – זינג ווי ר’ מאיר

און שלאג זיך ווי ר’ דן

איך קען עס דערהייבן – ווייל איך טו גלייבן

איך בין איינס אין א מיליאן.

אקדמות מילין – מיט הייסע געפילן

זינגן הייב איך אן

דורכגעשווימען – און בייגעקומען

בכל עידן ועידן

טאקע פארמאטערט – אבער אויסגעלייטערט

מוכן ומזומן

איך מיטן בורא – א קבלת התורה

איינס אין א מיליאן.

“סמבטיון, סמבטיון…

Translation:

R’ Meir Chazan – swims through

The River Sambatyon

Stones are flying – only on Shabbos, it rests

Thanking Hashem with song.

With one breath – to the Ten Tribes

He searches for Reb Don

You can lift us – you just need to believe

You are one in a million.

I am weak and small – yet I will go

Defeat the evil Haman

Lead battles – sing Akdamus

Loudly, to the tune.

I leave everything behind – I swim across

The stormy Sambatyon

I can do it – because I believe

I am one in a million.

Sambatyon, Sambatyon

One stone after the next

Crossing over

Even if I remain alone

Sambatyon, Sambatyon

I sing and sing

‎בְּבָבֵי תְּרֵי

‎קבלת תורה מסיני

Sambatyon.

‎אקדמות – before I begin

‎מילין – to speak

‎ושריות – and I plead

‎שותא – to speak

Stones, sorcery – heavy poles

That weigh like a ton

The hardest battles – I must defeat

Everything, I win.

Like a flaming fire – sing like Reb Meir

And fight like Reb Don

I can do it – because I believe

I am one in a million.

Akdamus Milin – with burning emotion

I begin to sing

Swum through – and overcame

Every trial through every age.

Yes, shattered – but uplifted

Ready and prepared

Me with the Creator – the receiving of the Torah

One in a million.

Sambatyon, Sambatyon…

תרגום:

ר’ מאיר חזן עובר

את הנהר סמבטיון.

אבנים נזרקות – רק בשבת נחות

אודה לקל ברן

בנשימה אחת מחפש את עשרת השבטים

ואת ר’ דן.

אתה יכול להציל – אתה צריך רק להאמין

אתה אחד ממליון.

אני חלש וקטן, ולמרות זאת אני יכול ללכת

לנצח את המן.

לנהל מלחמות – לשיר אקדמות

בקול גבוה.

אני עוזב הכל וחוצה

את הנהר הנורא – סמבטיון.

אני יכול להציל – כי אני מאמין

אני אחד ממליון

סמבטיון, סמבטיון

אבן אחר אבן

עובר

אפילו אם אשאר לבד

סמבטיון, סמבטיון

אני צועק וצועק

בְּבָבֵי תְּרֵי

קבלת תורה מסיני

סמבטיון

אקדמות מילין ושריות שותא..

אבנים וחיצים כבדים

ששוקלים ממש טון.

המאבקים הקשים ביותר אני צריך לנצח

אני מנצח הכל.

כמו להבת אש – תשיר כר’ מאיר

ותילחם כמו ר’ דן.

אני יכול להציל – כי אני מאמין

אני אחד ממליון.

אקדמות מילין –עם רגשות חמים

אני מתחיל לשיר.

חציתי והגעתי

בכל עידן ועידן.

אכן עייף, אבל מטוהר

מוכן ומזומן

אני עם הבורא – קבלת התורה

אחד ממליון.

סמבטיון, סמבטיון…

*****

Credits:

Performed by: Motty Ilowitz & Shulem Lemmer

Composed & Written by: Motty Ilowitz

Music by: Binyomin Schlesinger @TheYiddishNote

Video Produced by: Power On Studios

Vocals recorder at: BYG Studios

Thumbnail: Pinpoint Media

Follow Motty:

/ mottyilowitz

/ mottyilowitz

https://www.mottyilowitz.com

Follow Shulem:

https://linktr.ee/Iamshulem

Book Shulem: +1(845)4SHULEM

bookings@iamshulem.com

#MottyIlowitz #Shulem #Sambatyon

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2025 Yiddish Videos
Review Your Cart
0
Add Coupon Code
Subtotal